13x12 - Fiottes
Alors ça au moins c'est un épisode qu'on ne pourra pas accuser de manque d'originalité : Sa thématique est inédite dans South Park. Même si on peut lui trouver des rapprochements avec Y'en a dans le ventilo ou Avec nos excuses à Jesse Jackson qui surpassent toutefois cet épisode en qualité. Cependant c'est un épisode très américano-américain qui est difficile à comprendre quand on le voit en VO la première fois. Il faut le regarder plusieurs fois pour en tirer la substantifique moelle. Qui n'est cependant pas si intéressante et pertinente que ça.
L'épisode traite entre autre des nuisances sonores et des motards donc qui aiment attirer l'attention sur eux en faisant du bruit (Cela les assimilant selon Cartman à des gamines de seize ans). Les enfants ont un mot pour qualifier ce genre de personnes : Des fiottes (Fags en VO). Tout le point de l'épisode est de dire que Fiotte n'est pas un terme à destination des homosexuels mais qui désigne avant tout des personnes qui font du bruit avec une moto... Mouais. On va dire que ça se tient... Disons que personnellement je vais pas dire "Salut la fiotte" à un motard que je croiserais. Qu'ils soient ridicules je le concède mais de là à les traiter de fiottes...
Si encore il n'y avait que des ennuis de compréhension, il s'avère également que trois quarts des gags de l'épisode foirent lamentablement. Alors voilà, Cartman dit qu'il va chier sur les selles des motards et c'est ce qui se passe et nous assistons éberlués aux réactions des motards qui n'étaient mais alors PAS DU TOUT prévisibles. "Oh bah mince alors ils ont fait caca sur nos selles !" - En même temps à ce niveau là, pour créer la surprise il aurait fallu qu'ils ne le remarquent que plus tard ou bien qu'ils se mettent à manger les crottes.
L'épisode tente de se donner de grands airs, alors on a droit à une scène dans une bibliothèque où on explique les origines du mot Fiotte/Fag, on a droit aux homosexuels de South Park qui tiennent absolument à ce que le mot soit requalifié, on nous ressort le Maire du formol mais elle a plus l'air d'une grosse hystérique qu'autre chose. Et puis crotte je n'aime pas cet épisode, le jour de sa première diffusion j'avais une douleur inflammatoire au dos, c'était atroce en plus. Donc voilà.
En fait je crois qu'avec cet épisode South Park voulait faire un "effet Rouquin" et créer un phénomène culturel mais c'est complètement foiré. Parce que le lien entre Motard et Fag est pour ainsi dire impossible à faire. Fag est et restera une insulte à caractère homophobe. Si on peut comprendre l'épisode comme traitant du changement de sens progressif des mots ("It's so gay" par exemple veut dire "C'est tellement naze" et n'a rien à voir avec les homosexuels), le rattachement sémantique n'est pas du tout évident à mes yeux. Surtout en français ou l'épisode se met alors à "construire du sens" sans que la sauce ne prenne vraiment. Parce que aucune solidité.
Après il faut avouer que faire d'Emmanuel Lewis le gardien du dictionnaire (Rappelons qu'il jouait Webster - c'est une double référence avec le Dictionnaire Webster) était bien trouvé, que la pancarte "God hates Fags" du Père Maxi et de manière générale les moments où des personnages crient 'Fiottes !" aux motards sont des scènes marrantes tout comme l'engagement "Bike-curious" de Butters ou la première scène au bar quand ils veulent attirer l'attention. Pour le reste c'est plutôt moyen. Je pense qu'à moins d'être totalement dans le trip de l'épisode, c'est quelque peu difficile de l'apprécier.
Les plus :
+ Le sujet a le mérite d'être original, tout comme l'angle de traitement
+ Humour relativement correct par moments
Les moins :
- Sujet exclusivement américain
- Apparitions d'anciens personnages en demi-teinte
Note / C